Europäische Kommission gibt Startschuss für den Übersetzungswettbewerb „Juvenes Translatores“ 2020
Europa |
Am 02. September 2020 hat die Europäische Kommission den Startschuss für den jährlichen Schüler-Übersetzungswettbewerb „Juvenes Translatores“ gegeben. Der Begriff kommt aus dem Lateinischen und heißt „junge Übersetzer“.
Der Wettbewerb richtet sich an 17-jährige Schüler/innen und findet am 26. November 2020 zeitgleich an allen ausgewählten Schulen statt. Dabei muss online ein etwa einseitiger Text aus einer beliebigen der 24 EU-Amtssprachen in eine andere übersetzt werden. Bei 24 Amtssprachen können die Teilnehmer/innen damit aus 552 Sprachkombinationen wählen.
Aus jedem EU-Staat dürfen so viele Schulen teilnehmen, wie das Land Sitze im Europäischen Parlament hat, insgesamt also 705 Schulen (die 27 EU-Mitgliedstaaten entsenden zusammen 705 Europaabgeordnete ins Europäische Parlament, davon 96 aus Deutschland). Wenn mehr Anmeldungen eingehen sollten, werden die teilnehmenden Schulen per Zufallsgenerator ausgewählt.
Die ausgewählten Schulen benennen dann 2-5 Teilnehmer/innen und die gewählten Sprachkombinationen. Die Nationalität der Schüler/innen spielt keine Rolle, sie müssen aber im Jahr 2003 geboren sein. Die Anmeldung läuft bis zum 20.10.2020, 12.00 Uhr.
In dem Text, den die Jugendlichen in diesem Jahr übersetzen müssen, geht es darum, dass schwierige Zeiten besser mit vereinten Kräften zu meistern sind.
Die Gewinner/innen — 1 pro Land – werden Anfang Februar 2021 bekannt gegeben. Sofern die Situation es zulässt, bekommen sie ihre Preise bei einer Zeremonie in Brüssel überreicht, wo sie auch die Möglichkeit haben, professionelle Übersetzer/innen der Kommission zu treffen und mehr über die Arbeit mit Sprachen zu erfahren.
"Der im Rahmen seines Ressorts Haushalt und Verwaltung auch für den Übersetzungsdienst zuständige EU-Kommissar Johannes Hahn erklärte dazu: „Junge Menschen in Europa wissen, wie wichtig Sprachen in der heutigen Gesellschaft sind. Sie dienen nicht nur dazu, andere Kulturen und Standpunkte besser zu verstehen, sondern erweisen sich auch als Plus bei der Jobsuche. Ich möchte Schulen und Schüler/innen ausdrücklich dazu ermutigen, am diesjährigen Wettbewerb „Juvenes Translatores“ teilzunehmen und das Übersetzen für sich zu entdecken. “
Hintergrund:
Der Wettbewerb „Juvenes Translatores“ wird seit 2007 alljährlich von der Generaldirektion Übersetzung der Europäischen Kommission ausgerichtet. Er soll das Erlernen von Fremdsprachen in der Schule fördern und gewährt jungen Menschen Einblick in die Tätigkeit des Übersetzens. Die Europäische Kommission berichtet, dass für manche ehemalige Teilnehmer/innen der Wettbewerb ausschlaggebend dafür war, Fremdsprachen zu studieren und das Übersetzen zu ihrem Beruf zu machen. Der Wettbewerb ist nach Auffassung der Europäischen Kommission eine willkommene Gelegenheit, die große sprachliche Vielfalt Europas zu zeigen und zu würdigen.
Wichtiger Hinweis: Sie sehen eine Archivseite. Diese Informationen geben den Stand des Veröffentlichungstages wieder (02.09.2020) und sind möglicherweise nicht mehr aktuell.